Ik heb van Curtis een pull-request comment gekregen en in een teams een berichtje met dat het er goed uit ziet na deze kleine aanpassing. Dit was de comment:

"In general, I am not a big fan of "handleCopyGameUrl" as name for the function. Here it is pretty simple and I get what it is doing, but in general "handle___" is often quite ambiguous and could end up encompassing a lot of things. Ideally let's name this something like "copyUrlToClipboard" or something more descriptive"

Ik heb deze comment gelezen en de functie naam om de game url te copieren veranderd. Dit gepushed gewacht op de pipeline, de branch geupdate met main en hierna de code gemerged met de main branch.

[[(62) 2026-05-08]] heeft hakan een issue aangegeven in de TST omgeving van de API. Deze had te maken met de redis connectie. Dit werkt lokaal, maar in de TST omgeving moet er authenticatie omheen. Ik heb hiervoor een ticket gemaakt en in het jira bord geplaatst. Deze heb ik vervolgens opgepakt en aan gewerkt een tijdje later. Toen dit was opgelost heb ik het gepushed en een pull-request aangemaakt. Hieruit kwam dat de test coverage te laag was en ai had nog wat comments. ik heb deze comments doorgelezen en opnieuw gepushed.
Nu was het goed en heb ik het gemerged met main.

Er was in de middag een sprint refinement van het team en ik heb hierbij gezeten en meegekeken met waar ze over praten.

Verder heb ik gewerkt aan mijn eindverslag, curtis aangegeven dat de api nu werkt in de tst omgeving. Hij gaat nu de waarde in de pipeline aanpassen, zodat de tst in de frontend mijn tst api gebruikt ipv localhost adress wat het nu is.

Ik heb een aycan een bericht terug gekergen over de informatie die ik nodig heb voor het eindverslag. ik heb ook gevraagd of ik een foto mag gebruiken in mijn eindverslag van hoe het kantoor eruit ziet om een beeld te schetsen.


